Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Téma:

KulturaLiteraturaOdpad

Spravují:

bard,
Serendipity,
Mechtild,
k.h.ventil



Reklama



Vítejte v knize návštěv časopisu Plav – měsíčníku pro světovou literaturu.


Lukáš Novosad
Dobrý den,
Vaše zpráva je pro nás zlá i dobrá současně. K tomu zlému: Ano, otiskli jsme část povídky Guvernér p. spisovatele Ndawa bez jeho svolení. Důvod byl velice prostý, o povídku jsme velmi stáli a současně jsme nebyli schopni sehnat včas na p. Ndawa spojení. O dovolení k otištění jsme proto chtěli požádat dodatečně (tj. kontakt na něj stále vytrvale sháníme). Tento netradiční způsob práce jsme podstoupili jen s vědomím, že tiskneme pouze část textu, ne text celý - že jde tudíž o citaci textu povídky.
To dobré na Vaší zprávě je, že evidentně kontaktem na p. Ndawa disponujete. Byla byste prosím tak lasakva a nám ho poskytla - velmi byste nám tím usnadnila práci. Děkuji předem za spolupráci.
Autorská práva
Dobrý den, hovořila jsem dnes se spisovatelem S.A.Ndaw, jehož překlad vyšel v květnovém čísle. Na mé blahopřání se tvářil velice překvapeně a ne zrovna potěšeně: autorská práva k vydání Guvernéra v češtině totiž nikdy neposkytl. Jelikož je to už druhý případ, kdy byla jeho práce v ČR vydána bez jeho vědomí či vědomí jeho vydavatele, hodlá prý se obrátit na Svaz pro ochranu autorských práv. Zajímalo by mne, zda jde o nedopatření, čï zda se pokusíte s panem Ndaw spojit alespoň dodatečně?
 
:-)