Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Dodržujte prosím stanovený formát přezdívka (jméno)/odkaz. Všechno ostatní budu mazat, ale neberte to tak, že vás nemiluji.

5x link na ID = zápis do zahlavi
ji/jí, ni/ní: SaintPaul, TanderLee
mě/mně: wednesday, nagara, vojtas, TanderLee, kuli..., violetelephant
zapomněl:
hold/holt: fredie, momoko, dragon, beatman

Můžete odkazovat na Okouna i kamkoliv jinam, ale snažte se prosím posoudit, jestli to má smysl a bude nám z toho dobře.

tahák


otestovat se muzete tutok

Přišlo mi, že "mě" se prostě vyskytuje častěji, tak jsem ho tam dávala. Abych když tak eliminovala chyby aspoň na 50 procent :-) "Mně" jsem nepoužívala nikdy. Nikdy jsem si to nedokázala zdůvodnit, kdy tam patří a kdy ne. Prostě mi to nešlo. Už od čtvrté třídy :-)
OberSturmKlippFuhrer Kom(u) - MNĚ. Koho - MĚ. 
Aha, to by mohl být důvod - když člověk neví, je jednodušší dát kratší slovo, takže v případech, kde je správně delší tvar (jako třeba právě u "mně se líbí"), je to pak častěji špatně... hm.
Já jsem nikdy, ale vážně nikdy, nevěděla, co tam mám dát, jestli mě nebo mně.....tak jsem všude strkala mě. Protože mi přišlo, že je to pravděpodobnější :-) Od té doby, co používám Vaška, tak už s tím problém nemám.
OberSturmKlippFuhrer Kom(u) - MNĚ. Koho - MĚ. 
Možná, no.
observation bias imho.
OberSturmKlippFuhrer Kom(u) - MNĚ. Koho - MĚ. 
Všiml jsem si zajímavé věci. Když si dělám v duchu statistiku, kolikrát někdo napíše mě/mně správně a kolikrát špatně, přijde mi, že ty špatné případy výrazně převažují. Jinými slovy, úspěšnost je výrazně pod 50 %, čili pokud by to tu lidi psali zcela náhodně, měli by větší úspěšnost!
Například "mě se (ne)líbí" je daleko častější případ než "mně se (ne)líbí".
Pokud pominu možnost, že by to všichni dělali schválně, nedokážu si to nijak vysvětlit.
 
Lejzy God is REAL unless declared   INTEGER.
ja
 
lulie filosof Li-Tin O'Wevidle 
wiriel
Nerozumíme si, ale to je fuk. Mně sere i nedostatečný počet testů provedený v pátek a alarmující nedostatek otestovaných celkem.
 
OberSturmKlippFuhrer Kom(u) - MNĚ. Koho - MĚ. 
Zkuste někdy mrdat ji/jí. Mnohem přijemnější.
ji/jí jakžtaž dodržuju, ale mě/mně fakt mrdám
 
DJ Slamák revem nerevaj. no nerozumel mi  aj reval.
ulyčki a pyvovari
Lejzy God is REAL unless declared   INTEGER.
Vojtas
https://www.okoun.cz/boards/vite%2C_ze...?contextId=1069874680#article-1069874680

Tak alespon ve me vzbudil zajem o Bamberg a ty jeho ulicky a pivovary za to stali!
 
+1
jo, v hovoru se studentem si to dokážu představit.
Lejzy God is REAL unless declared   INTEGER.
To by byla chyba se domnívat. Už proto, že hovorová čeština je součást spisovné. A na obecnou jsou pohledy různé.
Lejzy God is REAL unless declared   INTEGER.
No, možná nemluvím. Laždoopádně by to bylo jen při výuce a tak. Korpus každopádně mne stále má v dostatečné míře. To nejsou žádné stoleté knihy. http://syd.korpus.cz/BLD6Dy6c.syn

si dovedu představit akorát ironii nebo hyperspisovnou odpověď policajtovi, který si moc dovoluje.
 
v jaké situaci se odvážíš říct "mne" ?
Lejzy God is REAL unless declared   INTEGER.
Já tak občas mluvím a i běžně na okouna píšu.
OberSturmKlippFuhrer Kom(u) - MNĚ. Koho - MĚ. 
V psaném slově se to vyskytuje vcelku běžně. V mluveném moc ne - ale ona hovorová čeština už se spisovnou přestává pomalu mít cokoli společného. Stačí se podívat na nějaké česky dabované filmy, kde se snaží mluvit spisovnou češtinou, jak to zní šrobovaně a nepřirozeně.