Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Ať tě provází kýla...

Díky identitě 1 na blíže neurčenou dobu panuje v tomto klubu zákaz přispívání anonymů.

Dadel Respect my authoritah! 
Neni to preklad. Je to "zvoleni vhodneho titulu", jak pises. Zvoleni neni preklad. Primarni hledisko je "zvolit nazev, ktery prilaka lidi", bez ohledu na to, jaky je originalni nazev. Nekdy se uzna za vhodne originalni nazev prelozit, nekdy ne. Je to tak 50 na 50. Nebo myslis, ze "Kralovna randeni" pusobi co nejpodobneji jako "Trainwreck"? Nebo "Prci prci prcicky" pusobi co nejpodobneji jako "American pie"?
 
Jde o překlady. Součástí překladu díla je i zvolení vhodného titulu v cílovém jazyce. (Někdy se samozřejmě ten titul volí předem, ale pořád je tam primární hledisko: Jak to říci v cílovém jazyce, aby to působilo co nejpodobněji působení originálu ve výchozím jazyce.)
Dadel Respect my authoritah! 
"translated" napsat nemohla, protože nejde o překlady
Sarpele Want to sell your house?   Best hide the taxidermy.
Například hned ten český...
(Navíc má ty zpětné překlady blbě, jak koukám.)
Nojo, když si to z jiných jazyků překládá zpátky do angličtiny, tak se jaksi nemůže divit, že. Anebo jinými slovy, její slovo "renamed" je velmi manipulativní. Jenže kdyby napsala "translated", tak to holt nezní tak senzačně.
Amy Schumer ve své knize zmiňuje, že její film Trainwreck má v zahraničí různé názvy:
 
eso Vysoká škola Okouna 
A po patnácti letech by udělali test na DNA a tam by nenašli shodu a tak by ho propustili a mohl by pak z toho být pěkný seriál.
Můj vlastní alternativní konec filmu "Se7en":

http://www.pismak.cz/index.php?data=read&id=473748
 
mr_x Find what you love and let it kill you. 
 
(jo jo, tady něco píšou.
(ale prej má být něco 2017, ale nacházím jenom spekulace a drby...)
 
(ok, byl jsem pwned, dík)
 
Leknin I have crossed oceans of time to  find you.
Hmmm, tak to vypadá, že bude novej Matrix.

https://www.youtube.com/watch?v=FR7Dn75oFlk
 
Mr.Stalker  
 
Někdy stavím celá města, někdy jen Iron Mana, říká tvůrce efektů hollywoodských hitů Kacerle
Je to práce snů a zároveň dřina, kontrolovat musím každý snímek, je tam spousta chyb. Ve filmu Thor jsem nezasadil v jedné scéně stromy do země, všimli jsme si toho až v kině, říká expert na vizuální efekty Pavel Kacerle. Každý projekt podle něj zabere měsíce práce, třeba na filmu Iron man 3 strávil skoro půl roku. Jde prý i o to znát fyzikální zákony, protože je potřeba, aby divák cítil váhu hrdinova železného obleku. Kacerle tvrdí, že zásadní kvalitativní rozdíly jsou v detailech. (video)
 
Pan_Obi Live like a windrammer  as you fuck!
Dik za pripominku.
Epic shit just got real.
Sice by mě zajímaly spíš ty detaily, které si nepamatuješ... ale když už patříš k těm lidem, kterým Immortel připadá podobný Pátému elementu, dokážeš popsat, čím?