Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Posloucháte na rádiových stanicích detektivky, romány či pohádky? Nebo máte doma kazety s literární tématikou?

Mluvený panáček



Recenzní web Naposlech



Mluvené slovo najdete na:
(==> *klik*)

Knihovna Do ucha


(do-ucha.cz)


----------
Poznámka pod čarou: Ano, Království skončilo. Ne, nevíme přesně, proč. Pravděpodobně kvůli porušování autorských práv stran audioknih.

Tales of Mystery & Horror by Edgar Allan Poe, read by Christopher Lee
 
janouch ...nezpívám, vystupuju! 
Cywe - neříkám, že je to dobrý nebo špatný, ale náhodně naladěný Suchařípa čtoucí Krvavej román mě málem smetl do pangejtu!
https://vltava.rozhlas.cz/josef-vachal-krvavy-roman-kniha-po-ktere-uz-nemusite-cist-zadnou-jinou-8565862
 
 
prosim - jsem nenapsal, ale myslel :)
Dvacet tisic mil pod morem
 
Pan_Azathoth stay chudák pomýlený zelený pičusek 
sry ale moc se to nedá. kaisra by měli režiséři umět zkrotit, aby četl, a nedělal čuribrky.
Hrabalova Jarmilka v podání Kaisra na Vltavě!
 
Premek "Až vám zmodrají hlavy od kyslíku,   žádnou cigaretu vám nedám."
Je to vtipný pandán k zuřivému vyjícímu psisku.
Vakovlk Vládni, Čechie! 
jo, píšou tam: V omezené míře se tento typ literatury již dříve dostával ke čtenáři i v podobě audiozáznamů (nejprve na gramofonových deskách, magnetofonových kazetách atp.).
Tak jestli to někdo digitalisoval...
Lejzy God is REAL unless declared   INTEGER.
Jako jestli vime jeste o nejakych dalsich?
Hannibal_Lektijer   SUPPORTUJ!
Hmm tak druhá část nového Psa Baskervillského završilo děs první části. Opět zvukový guláš, celkem dost zkratek a vše končí svatbou Sira Henriho a vdovz po Stapeltonovi. Na závěr tokají jak dvě hrdličky a poštěkává jim k tom malý mopsík. Pane Bože proč???
 
Vakovlk Vládni, Čechie! 
Víme o dalších ukázkách ze starší české prosy?

https://vokabular.ujc.cas.cz/moduly/audio/default.aspx


 
Premek "Až vám zmodrají hlavy od kyslíku,   žádnou cigaretu vám nedám."
Nene, binaurální hlavu už použili víckrát (zadej si do Panáčka výraz binaurální), ale nemůžou se toho namlsat. Dramaturgie je bohužel na ústupu.
Tuším, že to byli OMD, kteří touto metodou postupovali při vytváření skladby Enola Gay.
Hannibal_Lektijer   SUPPORTUJ!
Překlad je použitý starý. Ovšem ta "dramaturgie"... Něco je vypuštěno, asi bude na konci vysvětleno nějakým oslím můstkem. Chlubili se tím, jak to nově pojali, jak natáčeli v plenéru a použili BINAURÁLNÍ prvky. No nevím. Je to přeplácané zvuky, "herci" jsou udýchaní jak při tom natáčení chodili s lejstarama poprokopáku. Hlasy ploché zaměnitelné. Neustálé hudební podkreslení, když jsou hlasem dr. Watsona přeříkávány pasáže, které psal Holmesovi dopisy do Londýna, musí samozřejmě skřípat pero píšící na papír. A Watson to celé čte jak učitel, když diktuje školní diktát. Někomu do pera. Celé je to divné. Podezírám ČR, že získal nějakou novou zvukovou techniku a rozhodl se ji zcela využít, předvést nebo prostě jen vyzkoušet co dokáže. Výsledkem je, jako když si student nainstaluje poprvé Adobe Photoshop a na první fotce vyzkouší a použije všechny funkce co ten program má. Každopádně poslechnu i druhý díl, abych zjistil, jestli bud stejně slabý a přeplácaný jako ten první.
 
ok. tak to ani nebudu poslouchat. dik
Premek "Až vám zmodrají hlavy od kyslíku,   žádnou cigaretu vám nedám."
Myslím, že starý. Nový překlad použili na audioknihu: https://audioteka.com/cz/audiobook/baskervillsky-pes
Premek "Až vám zmodrají hlavy od kyslíku,   žádnou cigaretu vám nedám."
Ale je to BI-NA-U-RÁL-NÍ přece!!!! TO je důležitý!! BINAURÁLNÍ!!
spic už jen wtf 
A překlad použili stejný? Mně často vadí ty modernizace a zjednodušování...
Hannibal_Lektijer   SUPPORTUJ!
Jinak poslouchal jsem včera nové nastudování Psa Baskervillského. A pro mě teda zklamání. Ploché hlasy, mně neznámých herců. A ta ruchová přeplácanost. Jsem z toho hodně rozpačitý. Basrkervill je pro mě prostě nelepší co udělal Červinka v roce 1962. Nemůžu si pomoci. Jaký je na to názor tady?