Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Téma:

KulturaLiteratura

Spravují:

Lucifer,
Shigor,
Lib



Reklama



Co jste zrovna přečetli / nebo zrovna čtete, žádné kilometrové referáty, ale krátká recenze by byla bezva!

Mně teda dost trvalo, než jsem odhalila, že "bělidlo" je "cca savo" a předcházelo tomu nejedno wtf u překladové literatury. Ale možná už je dnes čeština jinde, nevylučuji.
Tady tím polejou mrtvého emzáka, aby byl jako dekontaminovaný. Ještě před pár lety bych se divila, proč ho bělí.
A slovo vyluxovat taky neuznavas? Jako neznam kontext toho, o cem se bavite, takze to z meho hlediska muze byt belidlo i chlorova desinfekce, ale pokud to v kontextu znamena vystrikat savem, tak tam v cestine podle me belidlo nepatri, savu nikdo nerekne belidlo. Bezne se pouziva treba vysavovat, coz chapu, ze se nemusi libit, ale chlorova desinfekce je podle me dobra varianta.
Savo (s velkým S) je obchodní značka a nemyslím, že by spisovná čeština úplně adoptovala savo jako synonymum k "roztok chlornanu sodného". Vápno je úplně něco jiného. Imho je nejbližší prostě použité "bělidlo", už z důvodu "to bleach".
Shigor Sanity is overrated 
hmmm... point taken, v nasem kontextu by bylo "savo" asi lepsi
Kdybych cetla, ze nekdo nastrikal zed belidlem, predstavila bych si pod tim spis vapno nez savo.
Přeložila bych nejspíš právě jako savo. Nebo vy v běžném hovoru používáte slovo bělidlo, když říkáte, že jste něco vydezinfikovali savem?
+1. Bleach je naše Savo.
Lucifer petaklic mi hacknul textik  V jednotě je síra!
Co je spatne na bleach - belidlo?
Beru zpět, překlad pajdá.
Joa překlad přijatelnej, zatím mě praštily "lyžiny" a teď "bělidlo", proč proboha překládat bleach jako bělidlo?
 
Shigor Sanity is overrated 
Taylor ma par doktoratu (fyzika/letecka strojarina), pracuje pro nasa, ma v national geographics vlastni porad, hraje v rokovych kapelach, ma cerny pas z karate a nevim co jeste, ale mam z nej pocit, ze je to naprosto nesnesitelny blb ;) (a to mam na arogantni parchanty pomerne velkou rezistenci, protoze jsem sam taky takovy).
(btw jestli se nepletu, konec knizky je nejaka jeho esej prave o higgsovi a dalsich casticich)
Achjo. Neříkal jste někdo, že Ringovi radil nějakej opravdickej fyzik? Tohle je na úrovni fušer do filosofie si přečet jeden článek v neodborným časopise.
Shigor Sanity is overrated 
on se casem uklidni, ale toho je treba pretrpet - a takovyhle pokusu o vyuky fyziky je tam vic, s tim pocitej.
Ha, už vím, proč jsem to přestala číst, odradil mě ten supernadupanej fyzik, co s vážnou tváří vypráví tu mytologii kolem Higgsova bosonu, jak to obsahuje celej vesmír, kterej nás nahradí, pokud se ta částice zjeví. Jakože wtf. No dobře, tentokrát zkusím ještě kousek, jestli se to uklidní.
Zatím překlad mi připadne vpoho, ale já jsem nenáročný konzument písmenek :-)
 
Shigor Sanity is overrated 
pry nic moc, nezkousel jsem... ceske preklady uz dlouhe roky ctu jen sam po sobe a to proto, ze musim :)
Tak jo, do toho jdu.

Překlad se dá číst, nebo mám rovnou opatřit ingliš?
Shigor Sanity is overrated 
v tom pripade si to fakt precti :) 2-4 dil jsou fakt "to boldly go where no man has gone before", na "kosmicke" lodi zflikovane ze stare atomove ponorky, nahodne posbiranych soucastek a naplnene partou marinaku, namorniku a vedatoru vyslanych "bezte se kouknout, jak to vypada v okoli"
Já mám star trek ráda!
Shigor Sanity is overrated 
jsou toho 4 knihy a vicemene to konci tak nejak... "a za par let prijdou a vsechny nas sezerou a my musime vymyslet co s tim"
rozhodne stoji za precteni, pokud ma nekdo rad klasickou scifi, ale fakt je to takovy... star trek :) dopsano to temer urcite nebude nikdy. ringo trucuje uz dlouhodobe a opusteni serie ve chvili kdy ma pocit, ze uz nevi co s tim dal, je u nej obvykle